{"id":29043,"date":"2020-07-23T16:45:26","date_gmt":"2020-07-23T14:45:26","guid":{"rendered":"https:\/\/www.euruni.edu\/blog\/?p=29043"},"modified":"2020-08-11T11:21:22","modified_gmt":"2020-08-11T09:21:22","slug":"global-streaming-platforms-business-subtitles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.euruni.edu\/blog\/global-streaming-platforms-business-subtitles\/","title":{"rendered":"Global Streaming Platforms and the Business of Subtitles"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Long gone are the days when watching foreign cinema was an arty pastime. The rise of global streaming platforms has opened access for viewers around the world to films and television\u00a0in\u00a0hundreds of languages. Although dubbing is still popular in some countries, increased access\u00a0and familiarity with\u00a0subtitled\u00a0original language content is having a snowball effect.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">This year&nbsp;\u2018Parasite\u2019, a South Korean film, won Best Picture at the Oscars.&nbsp;This is just one example of the&nbsp;now mainstream appreciation for&nbsp;what&nbsp;was&nbsp;considered obscure&nbsp;or arthouse&nbsp;cinema.&nbsp;<strong>Globalization and the development of&nbsp;streaming&nbsp;technology have transformed&nbsp;cultural industries,&nbsp;with creatives&nbsp;now&nbsp;catering to audiences around the world<\/strong>.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">As more and more people \u2018cut the cord\u2019\u00a0and\u00a0live\u00a0without a television, what will happen to the growing global streaming industry? What are the opportunities for\u00a0associated\u00a0businesses,\u00a0particularly the ever-expanding subtitling industry?\u00a0\u00a0<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>The Rise of Online Streaming Platforms<\/strong>&nbsp;<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">It&#8217;s\u00a0often forgotten\u00a0that Netflix started in 1997 as a DVD mail\u00a0order rental service.\u00a0That they\u2019ve managed to pivot to become\u00a0the\u00a0most popular video streaming service\u00a0in the world,\u00a0with\u00a0182.6 million users,\u00a0is an impressive feat.\u00a0And\u00a0it wasn\u2019t until 2010\u00a0that they started <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.euruni.edu\/blog\/programs-entrepreneurs-business-students-watch\/\" target=\"_blank\">streaming video content<\/a> worldwide.\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/www.netflix.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Netflix <\/a>is now just one of a host of streaming options&nbsp;but,&nbsp;when the platform first decided to move away from the DVD rental&nbsp;model,&nbsp;they&nbsp;approached&nbsp;Blockbusters, a&nbsp;now&nbsp;defunct&nbsp;video rental store chain, to&nbsp;suggest a partnership.&nbsp;The chain refused;&nbsp;<strong>Netflix was ahead of the curve and Blockbusters couldn\u2019t see what was coming<\/strong>.&nbsp;It\u2019s a&nbsp;tough&nbsp;lesson, and&nbsp;one&nbsp;that business leaders&nbsp;continue to learn.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">YouTube<\/a>,&nbsp;on the other hand,&nbsp;became a runaway success when it&nbsp;launched in 2005.&nbsp;It&nbsp;struggled to stay afloat,&nbsp;however,&nbsp;until Google purchased the&nbsp;unprofitable&nbsp;startup for a record price&nbsp;of&nbsp;<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/www.nbcnews.com\/id\/15196982\/ns\/business-us_business\/t\/google-buys-youtube-billion\/#.XuuD94gvPrc\" target=\"_blank\">$1.65&nbsp;billion&nbsp;in 2006<\/a>,&nbsp;and was able to monetize the platform.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Soon,&nbsp;the two market leaders were joined by a raft of competition.&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.hulu.com\/welcome\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Hulu<\/a> was launched in 2008&nbsp;to U.S.&nbsp;audiences as a joint venture between AOL, Comcast, Facebook, MSN, Myspace and Yahoo, who saw an opportunity to market reruns of old shows. It wasn\u2019t until 2017&nbsp;that they&nbsp;began to stream&nbsp;new&nbsp;content. <a href=\"https:\/\/www.primevideo.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Amazon<\/a>, with fingers in every industry pie, launched their video-on-demand service in 2006&nbsp;and began streaming content globally in 2011.&nbsp;Comparatively new&nbsp;on the scene,&nbsp;U.S.-only <a href=\"https:\/\/www.disneyplus.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Disney+<\/a> and&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.apple.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Apple TV<\/a>,&nbsp;available&nbsp;in 200 countries worldwide,&nbsp;are&nbsp;now&nbsp;seen as&nbsp;strong competitors to Netflix.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Amidst the rapid growth of global online streaming platforms, a&nbsp;television&nbsp;channel&nbsp;dedicated to the best and most successful international&nbsp;TV&nbsp;was launched.&nbsp;\u2018Walter Presents\u2019&nbsp;first appeared as part of Channel 4\u2019s&nbsp;online platform&nbsp;in the U.K.&nbsp;It&nbsp;went beyond the arthouse identity of foreign cinema to celebrate the flashiest popular&nbsp;international&nbsp;TV. In its first month the platform attracted 1.1 million views and now&nbsp;\u2018Walter Presents\u2019&nbsp;can be accessed around the world.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>The&nbsp;ubiquity&nbsp;of&nbsp;global streaming platforms&nbsp;has&nbsp;many&nbsp;positive ramifications,&nbsp;including increased cultural empathy&nbsp;and&nbsp;larger audiences for independent&nbsp;film-makers<\/strong>. It\u2019s also resulted in&nbsp;the expansion of&nbsp;flourishing subtitling industries.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>How Streaming Platforms Have Changed the Game for the Subtitles and Captions Sector<\/strong>&nbsp;<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In 2012&nbsp;Netflix&nbsp;provided&nbsp;just a handful of foreign language subtitles. By 2017, they offered&nbsp;over&nbsp;20 different&nbsp;languages, partly&nbsp;due to&nbsp;their&nbsp;rapid&nbsp;growth outside of America.&nbsp;To combat increasingly costly contracts,&nbsp;Netflix moved into production&nbsp;in 2012,&nbsp;opening&nbsp;studios in&nbsp;the&nbsp;U.S.A., Germany and Singapore&nbsp;to feed their growing audience.&nbsp;In addition,&nbsp;regional producers contribute content to the platform&nbsp;from around the world. <strong>All this&nbsp;has led to the development of localized subtitling industries&nbsp;to service producers creating content&nbsp;in countries across the globe<\/strong>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A perfect example of the rising success of foreign language media,&nbsp;\u2018Sacred Games\u2019, an Indian television series&nbsp;produced by Netflix in 2018,&nbsp;was&nbsp;dubbed into four languages with subtitles in 24. \u201cTwo out of every three&nbsp;\u2018Sacred Games\u2019&nbsp;viewers were from outside India,\u201d a&nbsp;Netflix spokesperson said.&nbsp;And this&nbsp;is influencing&nbsp;a new trend; using multiple original languages in a single production.&nbsp;\u2018Ekatarina\u2019, a Russian program,&nbsp;includes&nbsp;Russian, French, German&nbsp;and English&nbsp;speech. This&nbsp;makes&nbsp;high-quality&nbsp;subtitles&nbsp;essential;&nbsp;most&nbsp;viewers will rely on them for at least part of the show.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Netflix&nbsp;continues to rely on human translators and expert&nbsp;subtitlers&nbsp;to caption content, saying: \u201cOur desire to delight members in&nbsp;\u2018their\u2019&nbsp;language, while staying true to creative intent and being mindful of cultural nuances is important to ensure quality.\u201d&nbsp;YouTube,&nbsp;on the other&nbsp;hand, has&nbsp;just&nbsp;announced&nbsp;a partnership&nbsp;with&nbsp;cielo24&nbsp;to offer&nbsp;a more accurate&nbsp;automatic&nbsp;captioning service&nbsp;to&nbsp;all&nbsp;their content creators, enabling anyone to produce accessible&nbsp;content without&nbsp;a&nbsp;high price tag.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Accessibility and the Art of Subtitles<\/strong>&nbsp;<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Creating useful, accurate and easy-to-read subtitles is an art. We\u2019ve all had frustrating experiences with subtitles that don\u2019t make sense&nbsp;or&nbsp;can\u2019t be&nbsp;easily&nbsp;read;&nbsp;there&nbsp;is even a&nbsp;<a href=\"https:\/\/paagalsubtitle.tumblr.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Tumblr&nbsp;account dedicated to hilarious mistranslations&nbsp;of Bollywood&nbsp;films&nbsp;into&nbsp;English<\/a>.&nbsp;Imagine the frustration if you rely on subtitles and transcripts to be able to access digital media&nbsp;in your own language, let alone from elsewhere.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">When done well,&nbsp;<strong>subtitles&nbsp;can enhance the viewing experience&nbsp;even for those who do not need&nbsp;them<\/strong>.&nbsp;Subtitles&nbsp;should&nbsp;adhere to strict&nbsp;formatting&nbsp;guidelines&nbsp;so they are&nbsp;as easy to follow as possible, differentiating between off-screen heard action,&nbsp;dialogue and background noise.&nbsp;Translating between tens of languages throws up interesting creative challenges&nbsp;for&nbsp;expert&nbsp;subtitlers&nbsp;attempting&nbsp;to retain the&nbsp;impact of&nbsp;implicit cultural references&nbsp;that&nbsp;foreign viewers&nbsp;are likely to miss.&nbsp;And&nbsp;they have&nbsp;a very&nbsp;restricted space&nbsp;to work with;&nbsp;subtitles are&nbsp;usually&nbsp;42 characters&nbsp;per&nbsp;line,&nbsp;with&nbsp;only two lines&nbsp;per frame, although that changes when subtitling for children.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.euruni.edu\/blog\/wp-content\/uploads\/Example_of_subtitles_Charade_1963.jpg\" alt=\"Example of english subtitles\" class=\"wp-image-29045\" width=\"820\" height=\"443\"\/><figcaption><a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Example_of_subtitles_(Charade,_1963).jpg#filelinks\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><em>Image source<\/em><\/a><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">So,&nbsp;when it comes to translated&nbsp;subtitles,&nbsp;you get what you pay for. Big budget productions&nbsp;anticipating a significant&nbsp;international&nbsp;audience&nbsp;now place&nbsp;a&nbsp;higher emphasis on the importance of getting subtitles right, and&nbsp;sometimes spend months&nbsp;working with experts&nbsp;in order to protect the quality of their work.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Once just an afterthought, subtitles are&nbsp;now&nbsp;big business<\/strong>. And,&nbsp;although&nbsp;commercial factors&nbsp;are&nbsp;driving this growth, there&nbsp;can only&nbsp;be&nbsp;positive ramifications for&nbsp;accessibility.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Technology,&nbsp;<\/strong><strong>Subtitles and Accessibility<\/strong>&nbsp;<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The&nbsp;subtitling&nbsp;industry does not just cater to&nbsp;film and television.&nbsp;A wide range of&nbsp;businesses&nbsp;need reliable subtitle, caption and transcription&nbsp;services.&nbsp;Now education, medical services and&nbsp;more&nbsp;are being accessed online, it\u2019s essential that digital accessibility, including&nbsp;accurate&nbsp;subtitling,&nbsp;becomes a priority.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Live broadcast television&nbsp;(such as news and sports)&nbsp;presents&nbsp;one of the trickiest&nbsp;cases. It\u2019s&nbsp;a realm that has until recently been left in the hands&nbsp;of expert (human) stenographers, but&nbsp;that service&nbsp;comes&nbsp;with&nbsp;a&nbsp;high&nbsp;cost, meaning&nbsp;only the largest production companies can afford to offer accessibility.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Automatic speech recognition&nbsp;(ASR)&nbsp;is&nbsp;among the most&nbsp;advanced&nbsp;subtitling and transcription technology<\/strong>. Using&nbsp;artificial intelligence,&nbsp;ASR&nbsp;automatically generates&nbsp;a transcript of spoken words.&nbsp;Although it is constantly being refined, the technology is&nbsp;still&nbsp;troubled by background noise and multiple&nbsp;speakers.&nbsp;However,&nbsp;automatic&nbsp;real-time&nbsp;captioning&nbsp;(ARC)&nbsp;builds on this system to&nbsp;bring&nbsp;reliability&nbsp;up&nbsp;to&nbsp;a human level&nbsp;by incorporating&nbsp;custom vocabulary&nbsp;(often including&nbsp;names of&nbsp;places&nbsp;and people&nbsp;more likely to be&nbsp;detected incorrectly) and adding a&nbsp;formatting process&nbsp;to adjust captions&nbsp;to house-style&nbsp;for&nbsp;maximum&nbsp;accessibility&nbsp;and brand&nbsp;consistency.&nbsp;It\u2019s a far more sophisticated approach than YouTube\u2019s automatic captioning, enhancing the viewer experience.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Improvements to AI-generated captions continue to bring the cost of captioning down,&nbsp;enabling&nbsp;creators&nbsp;at all levels&nbsp;to ensure&nbsp;content is&nbsp;accessible.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.euruni.edu\/blog\/wp-content\/uploads\/Global-Streaming-Platforms-and-the-Business-of-Subtitles_2.png\" alt=\"streaming platforms subtitles\" class=\"wp-image-29178\" width=\"773\" height=\"1570\"\/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Making Space in a&nbsp;<\/strong><strong>Flourishing Industry<\/strong>&nbsp;<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">As we\u2019ve seen, the captioning, subtitle and transcription industry is growing across a range of sectors. <strong>Although there are&nbsp;several&nbsp;major players already in the business, there\u2019s still space for new and innovative approaches, particularly at the cutting edge of technology<\/strong>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Unsurprisingly, Amazon has already established&nbsp;a&nbsp;presence;&nbsp;their&nbsp;<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/aws.amazon.com\/transcribe\/\" target=\"_blank\">Transcribe<\/a>&nbsp;service offers affordable closed captioning, subtitling and transcription to customers in education, medicine,&nbsp;entertainment and more.&nbsp;But that hasn\u2019t daunted&nbsp;<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/trint.com\/\" target=\"_blank\">Trint<\/a>,&nbsp;a UK-based startup, which&nbsp;has recently been recognized in the UK\u2019s index of new disruptive businesses.&nbsp;Offering 31 languages and an easy to use digital workspace to collaborate with customers,&nbsp;theirs&nbsp;is an approach fit for the modern age.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The growth of this sector offers a vast array of opportunities. Online learning platform Udemy, for example,&nbsp;now offers a course&nbsp;on how and why to use Amazon Transcribe.&nbsp;And the technology continues to be developed.&nbsp;An MIT research team is developing&nbsp;<a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.media.mit.edu\/projects\/alterego\/overview\/\" target=\"_blank\">AlterEgo<\/a>, a non-invasive, wearable neural interface that transmits unspoken&nbsp;communication. They&nbsp;aim,&nbsp;at least&nbsp;initially,&nbsp;to&nbsp;support&nbsp;communication&nbsp;for people with&nbsp;speech disorders, but the potential for this technology is extensive and could have interesting ramifications for&nbsp;how we access, transcribe and caption content.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The world of subtitling offers&nbsp;plentiful opportunities&nbsp;for creative, human&nbsp;and&nbsp;technology driven enterprises to carve a space in the growing&nbsp;and&nbsp;lucrative business of&nbsp;accessibility&nbsp;and&nbsp;cultural&nbsp;exchange.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Finding Your Niche at the Cutting Edge<\/strong>&nbsp;<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In the space where technology meets globalization there are myriad opportunities for tech-savvy, creative and innovative professionals. If you\u2019re interested in&nbsp;a career&nbsp;at&nbsp;the&nbsp;forefront&nbsp;of business, whether that\u2019s in the&nbsp;ever-expanding&nbsp;industry of subtitles and media accessibility or elsewhere, EU Business School&nbsp;is the place for you.&nbsp;Study alongside peers from around the world&nbsp;and learn&nbsp;from&nbsp;a&nbsp;faculty&nbsp;of&nbsp;experienced professionals, entrepreneurs and consultants. EU\u2019s practical approach to education means you will&nbsp;graduate&nbsp;with a clear understanding of the fundamentals of your chosen&nbsp;specialism, as well as insights from innovation at the cutting edge of global business.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><a href=\"https:\/\/www.euruni.edu\/en\/Programs\/Bachelor-s\/BA-Bachelor-of-Arts-in-Digital-Business-Design-Innovation-Barcelona\/Overview\/Overview.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.euruni.edu\/blog\/wp-content\/uploads\/Define_750x125_3.gif\" alt=\"eu business school define\" class=\"wp-image-28872\" width=\"873\" height=\"145\"\/><\/a><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Long gone are the days when watching foreign cinema was an arty pastime. The rise of global streaming platforms has opened access for viewers around the world to films and television\u00a0in\u00a0hundreds of languages. Although dubbing is still popular in some countries, increased access\u00a0and familiarity with\u00a0subtitled\u00a0original language content is having a snowball effect.\u00a0 This year&nbsp;\u2018Parasite\u2019, a South Korean film, won Best Picture at the Oscars.&nbsp;This is just one example of the&nbsp;now mainstream appreciation for&nbsp;what&nbsp;was&nbsp;considered obscure&nbsp;or arthouse&nbsp;cinema.&nbsp;Globalization and the development of&nbsp;streaming&nbsp;technology have transformed&nbsp;cultural industries,&nbsp;with creatives&nbsp;now&nbsp;catering to audiences around the world.&nbsp;&nbsp; As more and more people \u2018cut the cord\u2019\u00a0and\u00a0live\u00a0without a television, what will [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":29047,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":"","footnotes":""},"categories":[1771,1770],"tags":[778,632,1214,4478],"class_list":["post-29043","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-business-trends","category-career-development","tag-business-strategy","tag-culture","tag-diversity","tag-streaming-platforms","post--single"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.9 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\r\n<title>Global Streaming Platforms and the Business of Subtitles ?<\/title>\r\n<meta name=\"description\" content=\"Globalization and the development of streaming technology have transformed cultural industries, with creatives now catering to audiences around the world.\" \/>\r\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\r\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.euruni.edu\/blog\/global-streaming-platforms-business-subtitles\/\" \/>\r\n<meta name=\"author\" content=\"EU Business School\" \/>\r\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.euruni.edu\\\/blog\\\/global-streaming-platforms-business-subtitles\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"EU Blog\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.euruni.edu\\\/blog\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Business Trends\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.euruni.edu\\\/blog\\\/category\\\/business-trends\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Global Streaming Platforms and the Business of Subtitles\"}]}]}<\/script>\r\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Global Streaming Platforms and the Business of Subtitles ?","description":"Globalization and the development of streaming technology have transformed cultural industries, with creatives now catering to audiences around the world.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.euruni.edu\/blog\/global-streaming-platforms-business-subtitles\/","author":"EU Business School","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.euruni.edu\/blog\/global-streaming-platforms-business-subtitles\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"EU Blog","item":"https:\/\/www.euruni.edu\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Business Trends","item":"https:\/\/www.euruni.edu\/blog\/category\/business-trends\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Global Streaming Platforms and the Business of Subtitles"}]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.euruni.edu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29043","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.euruni.edu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.euruni.edu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.euruni.edu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.euruni.edu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29043"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.euruni.edu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29043\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":29179,"href":"https:\/\/www.euruni.edu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29043\/revisions\/29179"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.euruni.edu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/29047"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.euruni.edu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29043"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.euruni.edu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29043"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.euruni.edu\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29043"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}